A pedido de várias pessoas (...coff coff coff...) - que dizem não se importar, e até gostar - aqui fica mais um momento love actually...
Mikey: So Billy, how do you think the new record compares to your old, classic stuff?
Billy: Oh, come on, Mikey, You know as well as I do the record's crap (laughs). But wouldn't it be great if number one this Christmas wasn't some smug teenager but an old ex-heroin addict searching for a comeback at any price? All those young popsters come Christmas, they'll be stretched out naked with a cute bird balancing on their balls and I'll be stuck in some dingy flat with me manager Joe, ugliest man in the world, fucking miserable because our fucking gamble didn't pay off. So if you believe in Father Christmas, children, like your uncle Billy does, buy my festering turd of a record. And particularly enjoy the incredible crassness of the moment we try to squeeze an extra syllable into the fourth line (laughs).
Mikey: I think you're refering to "If you really love Christmas..."
Billy: "Come on and let it snow" Ouch!
3 comments:
LOLOL...este gajo é mm cómico. love actually faz parte da lista pa este fim de semana!!
:D**********
ouch indeed lol
que personagem minha nossa ;P
por acaso acho que gosto mais da versão ranhosa dele do que da original - pelo menos com essa ainda me rio e fico em good mood :P
beijo grande*
LOL
adoro essa personagem!!!! é hilariante!!!!!!!
Post a Comment